Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the forminator domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。colibri-wp ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Il viaggio di Liguria ’08 リグーリアの旅 -11- – Ristorante CUCINA

2008年11月10〜20日のイタリア‘リグーリア州’の旅話。
ラ・スペツィアは3泊の滞在で、今日は、2日目。11月15日土曜日。
世界遺産巡りに合わせて、絶好の天気ともなり、快調な旅を続けております!
前回の‘ポルトヴェーネレ’
無事、Autobus ( アウトブス ) = バス も出発し、ラ・スペツィア市内に戻ります。
Cena ( チェーナ ) = 夜ご飯 まで、少しの時間を、ぶら〜っとお買い物。
そして、やって来ました、「 Vicolo Intherno ヴィコロ・インテルノ 」
看板は上から2番目。vicolo ( ヴィコロ ) = 路地・小路 の名のつくとおり、
この道を入った路地裏にあります。
そして、小さな文字で‘vino e cucina ( ヴィーノ・エ・クチナ ) = ワインと料理 ’
となっており、地元の料理とワインを、気軽に〜といったお店のようです。
お腹の減り具合もいい感じ〜。
メニューは、この大きな黒板のみ。
意外と、この地方料理こてこてではありませんでした。
ちょっと残念・・・。
ま、今日は満足な旅もしたことですし、美味しく楽しくいただきましょう!
Antipasto misto ( アンティパスト・ミスト ) = 前菜盛り合わせ に、
Borlotti ( ボルロッティ ) = 赤インゲン豆 のトマト煮込み
温かいので別盛りです。
店内の写真。
ワインが並んだ左奥にカウンターがあり、その右に行くとまた一つの部屋があり、
たくさんのテーブルがありました。
その先にある御手洗いに行ったときには、
土曜日というのもあるでしょが、地元の若者たちで満席でした。
Primo ( プリモ ) = パスタを2品選びました。
tagliolini con le cicale ( タリオリーニ・コン・レ・チカレ )
  = タリオリーニ、シャコ海老のソース
結構な量があります。
Ravioli casarecci olio e timo ( ラヴィオリ・カサレッチ・オリオ・エ・ティーモ )
  = 自家製のラヴィオリ、オリーヴオイルとタイム風味
casarecci ( カサレッチ ) = 自家製 ? と、わざわざ書いてあります。
イタリアでは、自分たちで作ってない料理店が意外とあるんです。
昔からイタリアには、Pasta fresca ( パスタ・フレスカ ) = 生パスタを売る店 
があって、・・・もちろんその土地土地の名物を作っているのですが、
そこからパスタを仕入れて、料理して出すお店がたくさんあるんです。
ジェノヴァの「Pasta fresca FABIO パスタ・フレスカ・ファビオ 」
「 trattoria gianna トラットリア・ジャンナ 」を紹介してくれたのも、
きっとそういうつながりでしょう。
ワインは、もちろん地元産を選びます。
こんなに所狭しと並んでいますが、リグーリア産は2種類でした・・・。
Colline di Levanto ( コッリーネ・ディ・レヴァント )
海岸線を北にチンクエ・テッレを過ぎた、レヴァントという町で、
サンジョヴェーゼとチリエジョーロ種から作られる赤ワインです。
日本でも飲めたらいいなぁ〜!
そして、Secondo ( セコンド ) = メイン料理は、
Tagliata di KOBE ( タリアータ・ディ・コーベ ) = コーベ? 
(タリアータは切ってあるという意味です。)
コーベって、神戸牛でしょうか?
カメリエーレに、これ何の肉? って聞いてみたんです。
そしてら、「 Morbido maiale. 」って一言。モルビド・マイアーレ = 柔らかい豚 。。。
しかし、出てきたお皿には、どうみても牛肉でございました。
日本でも滅多に食べない神戸牛を、はるか遠いこの地で頂けれるとは・・・。

あぁ、今日もいい一日でした。
明日は、い・よ・い・よ、『 Cinque Terre チンクエ・テッレ 』
クッチーナ・ホームページを詳しく見る

Tags:

Comments are closed

2024年11月
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
アーカイブ