Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the forminator domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。colibri-wp ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
’12 ウンブリア州の旅 -06- – Ristorante CUCINA

2012/11/19
Il viaggio di UMBRIA ’12 -06-

2012年9月10日〜19日、ウンブリア州の旅。
前回のお話は、こちら
たった1日だけのペルージャ滞在紀行の最後は、
『 Da Cesarino ダ・チェザリーノ 』の夕食話を。
11月4日広場にある、町の中心にあるリストランテです。
夜8時。入り口付近はもうたっくさんのお客さん。
結構、団体の方が多かったので、観光客でしょうか?!
パスタ・メインを2皿ずつ。
『 Umbricelli con tartufo nero 』
ウンブリチェッリ・コン・タルトゥッフォ・ネロ
ウンブリチェッリ、黒トリュフソース

ウンブリア州の代表的パスタ。これが食べたかった!
そして、黒トリュフソースが食べたかった!
『 Tagliatelle alla Pergina 』
タリアテッレ・アッラ・ペルジーナ
タリアテッレ、ペルージャ風

ペルージャ風は、鶏レバーのトマトソース。
ウンブリアには、こういった鳥類の内臓を使ったソースがよくあります。
『 Frittata con tartufo nero 』
フリッタータ・コン・タルトゥッフォ・ネロ
黒トリュフのオムレツ

後日、黒トリュフの本場ノルチャへ行く前に、食べたかったんです。
『 Torello alla perugina 』
トレッロ・アッラ・ペルジーナ
雄牛のペルージャ風

同じく鶏レバーを使ったペルージャ風ですが、
こちらは、野菜と煮込んでペーストにした感じ。
半分はお肉で半分はパンでした。
静かな奥の部屋は私たちとフランス人らしき一組だけ。
ガラスで丸見えの厨房は、女性ばかりで、
やっぱりイタリアらしくとても綺麗。
(オーナーからよく聞くのは、イタリア人は暇さえあれば、
フキンでテーブルの上を拭いてる。らしい。。。)
お昼に何件も閉まっているのを見たので、
ホテルで聞いたこのお店に迷わず来ましたが、
ちょっと、残念だったのは・・・。
カメリエーレ(サービスマン)が忙しいからか、冷たい感じ。
隣のフランス人のテーブルでもね。
料理も、私たちには、全部、しょっぱくて、
乾杯のプロセッコの後、ワインが喉を通らず、
お陰で、体を休めれた夜でした。
明日から、レンタカーの旅。
あっちにもこっちにも走り、ウンブリアを回ってきます!
どうぞ、お楽しみに!

クッチーナのアラカルトメニューもどうぞ!

Tags:

Comments are closed

2024年11月
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
アーカイブ