Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。colibri-wp ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
‘10 トレンティーノ‐アルト・アディジェの旅-33- – Ristorante CUCINA

2011/08/27
Il viaggio di trentino-alto・adige -33-
再び戻ってきた、
Bolzano ボルツァーノの町です。

前回はこちら

最後の宿泊先は、
駅に近く街の中心にある、
「 Parkhotel Laurin パークホテル・ラウリン 」

ジャグジーもあり、広くて、
贅沢な気分になれるお部屋でした。

それに、お庭がとっても素敵!

夜は、
この0庭での食事です。
「 Restaurant Laurin レストラン ラウリン」
夜は、シックな雰囲気です。
早速、お料理を。
スプマンテと一緒に、
白いんげん豆のサラダ。
Stuzzuchino 付き出しです。

『 Carpaccio di polpo
    con scampi saltati e agrumi 』

たこのカルパッチョ、
     スカンピのソテーと柑橘添え

『 Raviolo aperto al nero di sepia
    e zafferano con ragout al dentice 』

イカスミとサフランの開いたラヴィオリ、
     ヨーロッパキダイのラグー

『 Tagliolini al limone con scampi siciliani
      e asparagi di mare 』

レモン風味のタリオリーニ、
  シチリア産スカンピと海のアスパラガス

『 Millefoglie di coda di rospo con tapinade di olive, caviale di melanzane,confit al pomodoro, crema di fagioli Risina e schiuma allo speck 』
アンコウ、黒オリーヴのペースト、
 トマトのコンフィ、茄子のキャビア、
   リシナ豆のクリーム、スペック風味の泡のミルフィーユ
『 Filetto di manzo con espuma di spinaci,
patate ripiene,tartufo e sautè di porcini 』

ホウレン草のムースのついた牛フィレ、
     ジャガイモのピューレ、トリュフ、
         ポルチーニ茸のソテー添え
いつもの伝統的な郷土料理ではなくて、
洗練された盛りつけの料理でした。
しかし、メニューを読むだけで大変。
食材が全部書かれてるので、長いんです。
それに、ドイツ語が使われていたり。
さて、ワインは、
赤のMarzemino マルツェミーノを。
そして、ドルチェ。

お茶菓子に、これと、

これ。

注文したのは、
Strdel ストゥリュデル。
カラメルとローズマリーの
ジェラート付き、
開いたストゥリュデル、
という名前で。斬新〜。
さすが、ビジネスマン用のホテルとも
紹介されてただけに、
お客様は、みんなスーツ姿。
途中からは、
団体の年配のスーツ姿の人達も来て、
賑やかでした。
もし、ボルツァーノに行く方、
このホテル、ぜひお薦めです!
いよいよ、明日は帰国の日。
あぁ、もっといたい! 
もっといたい!

詳しくは、クッチーナのアラカルトメニューをどうぞ!

Tags:

Comments are closed

2024年12月
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
アーカイブ