Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the forminator domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。colibri-wp ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /home/cucina1991/cucina1991.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
’11 サルデーニャの旅 -33- – Ristorante CUCINA

2012/07/29
Il viaggio di Sardegna ’11 -33-

2011年サルデーニャ州の旅話、
今日は、5日目の9月7日水曜日です。
前回のお話は、こちら
今日は、オリスターノから西に7キロ、湖沼の町、
Cabras カブラス、に向かいます。
そこは、サルデーニャの特産品として最も有名な、
あの、ボッタルガ ( ボラのカラスミ ) の、産地です。
今日は、午前10時に工房見学のアポを取ってもらっています。
車で15分。それは、小さな町の大通りに面した、お店。
ボッタルガ製造の、「 Pino Spanu ピノ・スパヌ 」さんです。
(サルデーニャはオリスターノ在住の)藤田さん、
急遽、来れないということで、私たち3人での訪問となりました。
大丈夫だろうか? なんて、心配の矢先に、
なんとご主人は忘れてて、漁からまだ戻ってない。。。
「 30分後に戻ってきて! 」と、奥様に言われ、
町を散策することになりました。
綺麗な街並みを歩いていると、向こうに、
オリスターノと同じ色と形をした、鐘楼が見えてきました。
教会の辺りをうろちょろしていると、
このお巡りさんに声をかけられ、
観光案内書のような建物の中へ付いていくと、
あれやこれやと資料をくれ、
「 すぐそこの沼にフラミンゴがいるから、見てこい! 」
と教えられました。
そして、その建物の前には、たっくさんのおじいちゃん。
男ばっかり?! 恥かしそうにこっちを見ているので、
「 Ciao! 」と声をかけると、みんな一斉に「 Ciao! 」と、
返してくれます。のどかな町です。
すぐに、大きなカブラス沼にでました。
1羽、中央にフラミンゴがたってます。
なんて、いい感じで散策して10時半に戻ると、待っててくれたご主人。
早速、ボッタルガの作り方を勉強させていただきました。
まずは、木箱の中の腹を上にしたボラを、
写真用にと飾ってくれました。
お腹のなかを裂き、卵巣を取りだします。
ご主人の大きな手に負けないくらいの卵巣です。
魚の白い一部が付いてるので、なんで?と聞いてみたら、
これは、ウンギア (爪) と言われるものらしく、
卵巣を傷つけずに取り出すことができ、
これをつけたままボッタルガを作るのが、伝統的な手法で、
カブラス産の証しだそうです。
そして、
たっぷりの塩をまぶして、1時間置き、
塩を洗い落した後、重しをして水分を抜きます。
その後は、乾燥機で乾かします。
状態を見ながら、場所を変えて、大体、8日〜10日で出来上がり。
そして、真空パック。
簡単そうに思える説明ですが、
その日の、魚の大きさや状態に合わせ、
塩漬けにしろ、乾燥にしろ、時間の加減がとっても大切とのこと。
店の裏の、とても清潔な小さな作業場です。
恰幅のいい、とても穏やかで親切なご主人。
「 色は明るいのから濃いのとあって、熟成度が違うのよ。」と、
更に、細かく説明してくださった、綺麗な奥様。
8月〜9月の上旬くらいまでが、ボラの漁で忙しい時期だそうです。
そんな中、貴重な見学させていただきました。
ありがとうございました!
パーネ・カラザウもそうですが、
今は工場で大量生産されることが多く、
ここのように、手作業で作っている工房は、
あまりないとのことでした。
ぜひ、作り続けていって欲しいです。
そして、最後に、店の前で、
昔、ボラ漁に使われていた舟、
Fassoi ファッソイ、と共に。
湖に生えている植物で作られてたそうです。
ミニチュア版、お店に飾ってあります。
ぜひ、次もお楽しみに!

クッチーナのアラカルトメニューもどうぞ!

Tags:

Comments are closed

2024年11月
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
アーカイブ